节日是文化的象征英语,节日是文化的象征英语翻译
大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于节日是文化的象征英语的问题,于是小编就整理了2个相关介绍节日是文化的象征英语的解答,让我们一起看看吧。
英语中的festival和holiday有什么区别?
Festival与holiday是有区别的 前者一般作为一种***来对待,准确地应该翻译成为“节庆”,从文化层面讲一般都有一系列纪念活动,如西方的圣诞节和中国的春节一般都用这个词 而后者含义侧重于休***,准确地可译成“不工作或学习的日子”.
festival是传统的节日,如SpringFestival春节。holiday英式英语常见,表假期,特指按国家规定不工作的日子,如publicholiday公休日vacation美国英语常见,与holiday同义,指任何节假日。还有一种le***e:指工作中的休***。
festival 是传统的节日,如Spring Festival 春节。
holiday 英式英语常见,表***期,特指按国家规定不工作的日子,如public holiday 公休日
vacation 美国英语常见,与holiday同义,指任何节***日。
还有一种le***e: 指 工作中的休***。
春节是传统的节日用英语怎样说?
春节是传统的节日The Spring Festival is a traditional festival春节是传统的节日The Spring Festival is a traditional festival
到此,以上就是小编对于节日是文化的象征英语的问题就介绍到这了,希望介绍关于节日是文化的象征英语的2点解答对大家有用。
[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.cqbcbjlaw.com/post/44134.html